دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Frédéric Abécassis, Karima Dirèche, Rita Aouad سری: ISBN (شابک) : 9791092046144, 9789954103678 ناشر: Centre Jacques-Berque سال نشر: 2012 تعداد صفحات: زبان: French فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب La bienvenue et l’adieu | 3: Migrants juifs et musulmans au Maghreb (XVe-XXe siècle) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خوش آمدید و خداحافظ | 3: مهاجران یهودی و مسلمان در مغرب (قرن 15-20) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"خوش آمد و خداحافظی": با علامت این شعر از گوته است که نویسندگان مایلند مشارکت های خود را در سمپوزیوم مهاجرت ها، هویت و مدرنیته در مغرب که از 17 تا 20 مارس 2010 در اساویره برگزار شد، قرار دهند. سمپوزیوم ابتکاری از دانشگاهیان فرانسوی و مراکشی است که همکارانی از سرتاسر جهان به آن ملحق شدهاند و در تعهدی مشترک به خوانش کثرتگرایانه از تاریخ اخیر مراکش و مغرب هستند. این سمپوزیوم که در اساویره میزبانی شد و توسط دو نهاد مسئول دفاع از حقوق بشر و اجرای توصیههای کمیسیون عدالت و مصالحه برگزار شد، تلاش کرد برای اولین بار در یک کشور مغرب به صورت عمومی به این سؤال بپردازد. خروج یهودیان، که در عمق تاریخی خود دوباره زمینه سازی شده و با جریان های مهاجرتی جوامع مسلمان مورد توجه قرار گرفته است. او بدون پرهیز از ابعاد خاص یا مخاطرات سیاسی این خروج ها، درصدد ارزیابی مجدد جایگاه آنها برآمد. برای انجام این کار، او پروژههای مهاجرتی، مسیرهای مهاجران و پویایی ساختوساز جامعه را در مرکز پرسشها معرفی کرد. خاطره این جوامع مهاجر نیز حافظه مغرب زمین است، در مقاطع مختلف تاریخ. مجموعه مقالات سمپوزیوم اساویرا، مهاجرت ها، هویت و مدرنیته در مغرب، 17-21 مارس 2010، منتشر شده با حمایت شورای جامعه مراکش در خارج از کشور (CCME) و شورای ملی حقوق بشر (CNDH). کتابشناسی گردآوری شده به مناسبت این کنفرانس به صورت pdf در آدرس http://bibmed.mmsh.univ-aix.fr/Syntheses_Biblio/Bibliographie_Migration_identite-modernite-au-Maghreb.pdf در دسترس است. نسخه با حمایت مرکز ژاک برک. جعبهای حاوی سه جلد از Éditions Karthala با شماره ISBN 978-2-8111-0606-5 موجود است.
« La bienvenue et l'adieu » : c'est sous le signe de ce poème de Goethe que les auteurs ont souhaité placer les contributions au colloque Migrations, identité et modernité au Maghreb, tenu à Essaouira du 17 au 20 mars 2010. Ce colloque est une initiative d'universitaires français et marocains, auxquels se sont joints des collègues du monde entier, dans un engagement commun pour une lecture pluraliste de l'histoire récente du Maroc et du Maghreb. Accueilli à Essaouira et soutenu par deux instances chargées de la défense des droits humains et de la mise en application des recommandations de l'Instance équité et réconciliation, ce colloque a essayé d'aborder, de façon publique, pour la première fois dans un pays du Maghreb, la question du départ des juifs, recontextualisée dans sa profondeur historique et mise en perspective avec les flux migratoires des communautés musulmanes. Sans esquiver les dimensions spécifiques ni les enjeux politiques de ces départs, il a cherché à en réévaluer la place. Il a pour cela réintroduit au cœur du questionnement les projets migratoires, les parcours des migrants et les dynamiques de constructions communautaires. La mémoire de ces communautés migrantes est aussi celle du Maghreb, à différents moments de son histoire. Actes du colloque d’Essaouira, Migrations, identité et modernité au Maghreb, 17-21 mars 2010, publiés avec le soutien du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME) et du Conseil national des droits de l’Homme (CNDH). Une bibliographie établie à l'occasion de ce colloque est disponible, en pdf, à http://bibmed.mmsh.univ-aix.fr/Syntheses_Biblio/Bibliographie_Migration_identite-modernite-au-Maghreb.pdf Cet ouvrage est publié au Maroc en co-édition avec le soutien du Centre Jacques Berque. Un coffret réunissant les trois volumes est disponible aux Éditions Karthala sous l'ISBN 978-2-8111-0606-5.
SOMMAIRE La communauté marocaine : communauté matricielle et diasporas Allocution prononcée par Serge Berdugo en ouverture du colloque Serge Berdugo Refondation de la communauté juive Préservation du patrimoine Relations avec la diaspora La notion de diaspora à l’ère de la mondialisation Ami Bouganim L’exil à l’ère de la mondialisation L’errance à l’ère de la globalisation L’émigration à l’ère de la mondialisation La diaspora juive à l’ère de la globalisation Le royaume de la mondialisation Le sens du monde Histoire familiale, parcours individuel et mémoire collective Le rabbin Joseph Messas témoin des vagues d’émigration des juifs du Maroc Haïm Saadoun Introduction L’alyah au XIXe siècle L’alyah à l’époque coloniale (1912-1956) La sélection en vue de l’immigration Conclusion L’exode des rescapés juifs d’Agadir après le séisme de 196o Orna Baziz Différents récits sur le départ des juifs du Maroc dans les années 196o-197o Emanuela Trevisan Semi Les vagues migratoires des juifs marocains Les années 1960-1970 Dans la narration juive Des oublis, plusieurs récits Dans la narration musulmane : des réponses indirectes La féminisation de l’émigration Le traumatisme des juifs restés Conclusion Généalogie, onomastique et migrations Le cas de la communauté juive de Nabeul Victor Hayoun Nabeul et sa communauté Les noms dans la communauté Les noms certainement d’origine étrangère Conclusion La communauté juive de Mogador-Essaouira Immigrations et émigrations, recherche généalogique et onomastique Sidney S. Corcos Dynasties de fondateurs : les tujjar-as-Sultan Une société ouverte sur le Maroc et sur le monde L’étude des noms des juifs de Mogador Heureux sois-tu, pays aux nombreux fils et aux nombreuses tombes Asher Knafo Le patrimoine immatériel marocain Lieu de mémoire et de dialogue interculturel Mohamed Elmedlaoui Introduction Le lexique comme patrimoine immatériel La tradition orale comme patrimoine immatériel Représentations et symboles Les arts musicaux comme patrimoine immatériel Une littérature vivante partagée De la condition coloniale à la culture de l’exil Clés pour comprendre la pensée sociale d’Albert Memmi Franklin Rausky Constantine-sur-Seine Retour sur un transfert de mémoire Abdelmadjid Merdaci Une communauté expatriée Des retours de mémoire algérienne Constantine-sur-Seine Des médinas aux villes Une mémoire musicale contre l’érosion de l’identité « J’ai porté notre musique » Postface Pour une histoire des mobilités maghrébines Driss El Yazami